Aragonese: cinco venas; codarrata; llanten; morro de bou; pisto; plantaina; plantaina de hoja ancha; plantaina de oja ancha
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Asturian: chantaina; chantaxe; cola de ratón; h.ueya carril; herba´l carril; hojas del carril; lantel; llengua de corderu; llentel; sietevenas; valenzuela; velenzuela
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: grana de canari; herba fam; herba serpentina; llantén; plantaina; plantaine; plantatge; plantatge ample; plantatge comú; plantatge de fulla ampla; plantatge de fulla grossa; plantatge de l´ample; plantatge de la fulla ampla; plantatge de llei; plantatge gros; plantatge major; plantatge pelut; plantatge rodó; plantatje gros; txakurr-belarr
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: arpin; bildots-mihi; plantain handi; plantain handia; plantaina; plantaina-belarra; plantain-handia; zain-belarra; zani belarra
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: chantá; chantage; chantán; chantasia; chantaxa; chantaxe; chantaxe maior; chante; chinchagem; lengua de boei; lentén; tanchagem-maior; tantage; tantaxe
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: coda de rata; pisto; plantaina de hoja ancha; zinco benas
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: pá axut; plantatge; plantatge blanquinós; plantatge comú; plantatge de fulla grossa
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: chantage; chantaxe; chentage; chinchagem; erva das sete linhas; santagem; santarja; tanchagem; tanchagem maior; tanchagem-maior; tantage; xinchais
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: ballico; cinco venas; gitanilla; hierba de las siete costillas; hierba de las siete venas; hoja de lanté; lanté; lantel; lantel del gordo; lantén; lengua de carnero; lentel; lentén; llanté; llantel mayor; llanten; llantén común; llantén de hoja ancha; llantén de hojas anchas; llantén grande; llanten mayor; mill; pan de pájaro; pelosilla; plantaina; plantaje; rabos de ratón; rompisaco; setecostas; siete nervios; sietenervios; yantén; yentén
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: penosella; plantatge ample; plantatge de fulla ampla; plantatge gros; plantatje