Asplenium adiantum-nigrum L.
Rank: SpeciesTaxon Status: accepted
Relationships towards this taxonGenus group names
ChildrenAsplenium adiantum-nigrum L. subsp. adiantum-nigrumAsplenium adiantum-nigrum subsp. corunnense (Christ) Rivas Mart. Asplenium adiantum-nigrum subsp. onopteris (L.) Heufl. Asplenium adiantum-nigrum subsp. serpentini (Tausch) Heufl. Asplenium adiantum-nigrum subsp. woronowii (Christ) Fraser-Jenk. Vernaculars (+) (-) Albanian: Fierguri i zi sources: Demiri, M. 1981: Flora Ekskursioniste E Shqiperise Basque: garaiska beltza; garaizka beltz; garaizka beltza; iturri-belar beltz; iturri-belar beltza sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Bulgarian: Черно изтравниче sources: Andreev, N. , Ančev, M. , Kožuharov, S. I. , Markova, M. , Peev, D. & Petrova, A. 1992: Opredelitel na visšite rastenija v Bălgarija. – Sofija: Nauka i izkustvo Catalan: cama negra; cama-negra; capil.lera negra; capil·lera negra; capilera negra; capillera negra; dauradella borda; falguera borda; falguera de la cama negra; falgueres; falsia negra; falsitja de roques; falzia de bosc; falzia negra; falzilla negra; foguera borda; foguera de la cama negra; fogueres; herba cancera; herba felera; valzia negra sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Croatian: dubna sources: Nikolić, T. 2000: Flora Croatica. Index florae Croaticae, 1. – Natura Croatica 3, Suppl. 1 Czech: sleziník netíkovitý sources: Klic na kvetene Ceske republiky Danish: Sort Radeløv sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Dutch: Zwartsteel sources: Meijden, R. van der 1990: Heukels' Flora van Nederland, ed. 21. – Groningen English: Black Spleenwort; Black spleenwort sources: Dony, J. G., Jury, S. L. & Perring, F. H. 1986: English Names of Wild Flowers, a list recommended by the Botanical Society of the British Isles, ed. 2;Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin Faroese: svartur trøllakampur sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Finnish: kiiltoraunionen sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm French: Asplénie noire; Asplénium noir; Asplénium noir; Capillaire noir; Doradille noire; Doradille noire; Herbe capillaire sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Index synonymique de la flore de Suisse et territoires limitrophes (ISFS). – Genève;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica Galician: avenca negra; capillera negra; fento negro; feto negro sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ German: Immergrün-Streifenfarn; Schwarzer-Streifenfarn; Schwarzstieliger Streifenfarn; Schwarzstieliger Streifenfarn; Schwarzstieliger Streifenfarn sources: Fischer, M. A., Oswald, K. & Adler, W. 2008: Exkursionsflora für Österreich, Liechtenstein und Südtirol, ed. 3. – Linz;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Synonymie-Index der Schweizer Flora und der angenzenden Gebiete;Rothmaler, W. (ed. Jäger, E. J.) 2011: Exkursionsflora von Deutschland. Gefäßpflanzen: Grundband, ed. 20. – Heidelberg: Spektrum Hungarian: Fekete fodorka sources: Simon, T. 1992: A magyarországi edényes flóra határozója. Harasztok - virágos növények. – Budapest Italian: Asplenio adianto nero; Asplenio adianto nero sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Indice sinonimico della Flora della Svizzera e territori limitrofi;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 1 Majorcan: dauradella borda; falzia negra; valsia negra sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Norwegian: blankburkne sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Polish: Zanokcica ciemna sources: Mirek, Z. 1995: Vascular plants of Poland. A Checklist. Portuguese: avenca negra; avenca-negra; cabelo-de-negro; capillera negra; fento negro; fento-negro; feto negro; feto-negro sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Romanian: Părul Maicii Domnului sources: Ciocârlan, V. 2009: Flora Ilustrată a României: Pteridophyta et Spermatophyta. – Bucureşti Russian: Аспленiй чорний; Асплений черный sources: Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy Scottish Gaelic: Fionncha dubh sources: Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin Serbian: Црна слезница sources: Josifović, M. 1970: Flora SR Srbije 1. – Beograd Slovak: Slezinník čierny sources: Marhold, K. & Hindák, F. 1998: Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska. – Bratislava Slovenian: črni sršaj sources: Martinčič, A. 1999: Mala flora Slovenije, ed. 3. – Ljubljana Spanish, Castillian: adianto negro; capilar negra; capilar negro; capilaria negra; culantrillo mayor; culantrillo negro; culipollo; filis de Moncayo; helecho que nace en el roble sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Swedish: glansbräken sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Valencian: falsitja de roques sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Welsh: Duegredynen DduLiterature
Genbank
CitationChristenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. von Asplenium adiantum-nigrum L. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/da44120d-4529-41c2-aa51-1f6ac64e6204Image![]() Occurrence Present Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
Environmentno dataImportanceno dataProvided by![]() GUIDda44120d-4529-41c2-aa51-1f6ac64e6204 Last modifiedby Christenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. vonYour feedbackclick here |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
Albanian: Fierguri i zi
Basque: garaiska beltza; garaizka beltz; garaizka beltza; iturri-belar beltz; iturri-belar beltza
Bulgarian: Черно изтравниче
Catalan: cama negra; cama-negra; capil.lera negra; capil·lera negra; capilera negra; capillera negra; dauradella borda; falguera borda; falguera de la cama negra; falgueres; falsia negra; falsitja de roques; falzia de bosc; falzia negra; falzilla negra; foguera borda; foguera de la cama negra; fogueres; herba cancera; herba felera; valzia negra
Croatian: dubna
Czech: sleziník netíkovitý
Danish: Sort Radeløv
Dutch: Zwartsteel
English: Black Spleenwort; Black spleenwort
Faroese: svartur trøllakampur
Finnish: kiiltoraunionen
French: Asplénie noire; Asplénium noir; Asplénium noir; Capillaire noir; Doradille noire; Doradille noire; Herbe capillaire
Galician: avenca negra; capillera negra; fento negro; feto negro
German: Immergrün-Streifenfarn; Schwarzer-Streifenfarn; Schwarzstieliger Streifenfarn; Schwarzstieliger Streifenfarn; Schwarzstieliger Streifenfarn
Hungarian: Fekete fodorka
Italian: Asplenio adianto nero; Asplenio adianto nero
Majorcan: dauradella borda; falzia negra; valsia negra
Norwegian: blankburkne
Polish: Zanokcica ciemna
Portuguese: avenca negra; avenca-negra; cabelo-de-negro; capillera negra; fento negro; fento-negro; feto negro; feto-negro
Romanian: Părul Maicii Domnului
Russian: Аспленiй чорний; Асплений черный
Slovak: Slezinník čierny
Slovenian: črni sršaj
Swedish: glansbräken
Valencian: falsitja de roques
Welsh: Duegredynen Ddu




