Higher Classification: > Kingdom Plantae > Subkingdom Viridiplantae > Infrakingdom Streptophyta > Division Tracheophyta > Subdivision Spermatophytina > Class Magnoliopsida > Superorder Asteranae > Order Asterales > Family Compositae > Tribe Gnaphalieae > Genus Gnaphalium

Gnaphalium uliginosum L.

Rank: Species
Taxon Status: accepted

Relationships towards this taxon

Genus group names

GnaphaliumL.accepted genus name
Filaginella Opiz heterotypic synonym
Gamochaeta Wedd. heterotypic synonym
Homognaphalium Kirp. heterotypic synonym
Omalotheca Cass. heterotypic synonym

Species group names

Filaginella uliginosa (L.) Opiz homotypic synonym
Gnaphalium nudum J. F. Gmel. heterotypic synonym
Gnaphalium ramosum Lam. heterotypic synonym
Gnaphalium tomentosum Hoffm. heterotypic synonym
Gnaphalium uliginosum subsp. nudum (J. F. Gmel.) Nyman heterotypic synonym
Gnaphalium uliginosum var. pilulare sensu Schinz, H. & Keller, R. 1914: Flora der Schweiz, ed. 3, 2. – Zürich misapplied name

Children

Gnaphalium pilulare Wahlenb.
Gnaphalium rossicum Kirp.

Vernaculars (+) (-)

 Arabic: بَرْسِيَّة الـمَناقِع; بَرْسِيَّة الـمَناقِع sources: Nehmé, M. 2000: Dictionnaire Etymologique de la Flore du Liban;Nehmé, M. 2008: Etymological Dictionary of Syrian Flora
 Armenian: Չորածաղիկ ճահճուտային sources: Takhtajan, A. L. 1995: Flora of Armenia 9
 Bulgarian: Влажно смилче sources: Andreev, N. , Ančev, M. , Kožuharov, S. I. , Markova, M. , Peev, D. & Petrova, A. 1992: Opredelitel na visšite rastenija v Bălgarija. – Sofija: Nauka i izkustvo
 Czech: Protěž bažinná; Protěženka bahenní sources: Jindřich Chrtek: Seznam vyšších rostlin květeny České republiky – http://www.ibot.cas.cz/nastenka/index.php
 Danish: Sump-Evighedsblomst sources: Den virtuella floran – http://linnaeus.nrm.se/flora/welcome.html
 Dutch: Moerasdroogbloem sources: Meijden, R. van der 1990: Heukels' Flora van Nederland, ed. 21. – Groningen
 English: Marsh Cudweed sources: Dony, J. G., Jury, S. L. & Perring, F. H. 1986: English Names of Wild Flowers, a list recommended by the Botanical Society of the British Isles, ed. 2
 Estonian: Soo-kassiurb sources: Kuusk, V., Tabaka, L. & Jankjavičene, R. 2003: Flora baltijskich respublik. Flora of the Baltic countries. 3. – Tartu
 Finnish: Savijäkkärä; savijäkkärä sources: Den virtuella floran – http://linnaeus.nrm.se/flora/welcome.html;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS
 French: Cotonnière des fanges; Filaginelle des marais; Gnaphale des fanges; Gnaphale des lieux humides; Gnaphale des marais; Gnaphale des marais; Gnaphale des marais; Gnaphale des mares; Perlière rameuse sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Index synonymique de la flore de Suisse et territoires limitrophes (ISFS). – Genève;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica;Mauhin, F. 2007: Les noms français des plantes vasculaires de Belgique et des Régions voisines – http://www.lessources-cnb.be
 Galician: borrosa sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 German: Sumpf-Ruhrkraut; Sumpf-Ruhrkraut sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Synonymie-Index der Schweizer Flora und der angenzenden Gebiete;Rothmaler, W. H. P. 2005: Exkursionsflora von Deutschland, 4: Gefäßpflanzen: Kritischer Band, ed. 10. – München
 Icelandic: Grámygla sources: Den virtuella floran – http://linnaeus.nrm.se/flora/welcome.html
 Italian: Canapicchia palustre; Canapicchia palustre sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Indice sinonimico della Flora della Svizzera e territori limitrofi;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 3. – Bologna
 Latvian: Dumbrāja zaķpēdiņa sources: Kuusk, V., Tabaka, L. & Jankjavičene, R. 2003: Flora baltijskich respublik. Flora of the Baltic countries. 3. – Tartu
 Lithuanian: Pelkinis pūkelis sources: Kuusk, V., Tabaka, L. & Jankjavičene, R. 2003: Flora baltijskich respublik. Flora of the Baltic countries. 3. – Tartu
 Norwegian: Åkergråurt sources: Den virtuella floran – http://linnaeus.nrm.se/flora/welcome.html
 Polish: Szarota błotna sources: Mirek, Z., Piękoś-Mirkova, H., Zając, A. & Zając, M. 2002: Flowering plants and pteridophytes of Poland. A Checklist. – Biodiversity Poland 1
 Russian: Сушеница топяная; Сушеница топяная sources: Fedorov, A. A. 1994: Flora Partis europaeae URSS 7. – Leningrad;Takhtajan, A. L. 1995: Flora of Armenia 9
 Slovak: Bielolístok barinný sources: Marhold, K. & Hindák, F. 1998: Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska. – Bratislava
 Slovenian: Barska molova roža; Barski griževec sources: Trpin, D. & Vreš, B. 1995: Register flore Slovenije. Praprotnice in cvetnice. – Ljubljana
 Spanish, Castillian: siempreviva de cumbres; yerba de alcaudones; yerba de gorriones sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Swedish: Sumpnoppa; sumpnoppa sources: Karlsson, T. & Thomas: Checklista över Nordens kärlväxter – http://linnaeus.nrm.se/flora/chk/chk3.htm;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS
 Ukrainian: Сухоцвiт багновий

Literature

nomenclatural reference

Sp. Pl.: 856. 1753

Genbank

loading

Citation

Greuter, W. Gnaphalium uliginosum L. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/d913145f-c541-4528-aeeb-25bc0ce04a5e

Image

loading

Occurrence

 Present  Absent  Doubtful  Native  Introduced  Naturalised  Invasive  Managed  No data

Environment

no data

Importance

no data

Provided by

logo euromed plantbase

GUID

d913145f-c541-4528-aeeb-25bc0ce04a5e

Last modified

by Greuter, W.

Your feedback

click here

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License

Your e-mail address:

Your message: