Helichrysum stoechas (L.) Moench
Rank: SpeciesTaxon Status: accepted
Relationships towards this taxonGenus group names
Species group names
ChildrenHelichrysum hyblaeum BrulloHelichrysum stoechas (L.) Moench subsp. stoechas Helichrysum stoechas subsp. barrelieri (Ten.) Nyman Vernaculars (+) (-) Albanian: Akës me aromë sources: Vangjeli, J. (ed.) 2000: Flore de l'Albanie 4 Aragonese: manzanetas; perpetuas silvestres amarillas; siemprebiba; siempreviva sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Basque: betibizi; beti-bizi; betibizi hori; betibizi horia; betibizia; betilora; dolda-belarr; loreche bat sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Catalan: balsamilla de bosch; botja; caçanella; camamilla; camamilla borda; escaçanella; flor de corpus; flor de mort; flor de San Joan; flor de Sant Joan; flor de Sant Joan seca; flor de Santa Llucia; flor de santa Llúcia; flor de tot l´any; guirnalda; herba cuquera; herba de Sant Joan; maçanella; mançanella; mançanilla; mançanilla bastarda; mançanilla borda; manzanilla borda; manzanilla boscatana; perpètua; perpètua borda; perpetuïna; perpetuinas; ramell de sant Ponç; ramell de tot l´any; sempreviure; sempreviva; sempreviva borda; sempreviva de camp; semprevivas bordas; semprevives; semprevives bordes; semprevives d´hivern sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ French: Immortelle; Immortelle commune; Immortelle d'Hyères; Immortelle jaune; Immortelle Stoechas; Immortelle stoechas; Immortelle stoechas sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Index synonymique de la flore de Suisse et territoires limitrophes (ISFS). – Genève;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica Galician: carrasca de San Juan; carrasca de San Xoan; carrasca de San Xoán; carrasca marina; carrascas de San Xoán; carrasco bravo; herba das almorranas; herba das almorrans; herba de San Pedro; herba do becho; herba do vecho; manzanilla do campo; perpetua; perpétua-das-areias; perpetuas; rosmarinho-bravo; sombra sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ German: Gewöhnliches Sonnengold sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Synonymie-Index der Schweizer Flora und der angenzenden Gebiete High Aragonese: manzanetas; perpetua; siempreviva sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Italian: Perpetuini profumato; Perpetuini profumato sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Indice sinonimico della Flora della Svizzera e territori limitrofi;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 3. – Bologna Majorcan: flor de tot l'any; flor de tot lo any; flors de tot l'any; guirnalda; maçanella; maçanelles; mançanilla; mançanilla borda; mansanilla borda; masanellas; perpetuas; perpètues; perpetuina; perpetuines; ramell de Sant Ponç; ramell de Sant Ponç Maçanellas; ramell de tot l'any; sempreviva sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Portuguese: alecrim das paredes; alicrisio; carrasca de San Xoan; crisanto; faros; herba das almorrans; herba de San Pedro; herba do becho; jónias; macella mourisca; marcela; marcela da serra; perpetua; perpétua; perpétua-das-areias; perpetua-das-oreiras; perpetuas das areas; perpétuas das areias; perpétuas-das-areias; rosmarinho bravo; rosmarinho-bravo sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Spanish, Castillian: amaranto; amaranto amarillo; amaranto con hojas de romero; axea; boja; boja blanca; boja negra; boja ramblera; boja yesquera; cardo heredero; copa real de España; elicriso; escoba limpia; flor de San Juan; flor perpetua; gallinacea; gallinaza; hagea blanca; hierba de la ciática; humacielos; humera; inmortal; manzanilla; manzanilla alpina; manzanilla basta; manzanilla bastarda; manzanilla borde; manzanilla borriquera; manzanilla de la reina; manzanilla de la sierra; manzanilla de lastra; manzanilla de montaña; manzanilla de monte; manzanilla de pastor; manzanilla del campo; manzanilla mala; manzanilla montuna; manzanilla ordinaria; manzanilla real; manzanilla romana; manzanilla silvestre; manzanilla yesquera; manzanillón; manzanillones; maranto; meaperros; pericones; perpetua; perpetua amarilla; perpetua de monte; perpetua silvestre; perpetuas; perpetuas amarillas; perpetuas de monte; perpetuas silvestres; perpetuas silvestres amarillas; plateadilla; ruda; siempre viva; siempreflorida; siempreviva; siempreviva amarilla; siempreviva de monte; siemprevivas; siemprevivas amarillas; siemprevivas de monte; tomillo bastardo; tomillo churro; tomillo yesquero; yesquera sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Valencian: botges; botja; botja fematera; herba capçotera; herba escapçotera; mançanella; mançanilla; mançanilla amarga; mançanilla borda; mançanilla borde; mançanilla de montanya; mançanilla de pastor; mançanilla fina; mançanilla gorda; mançanilla la groga; mançanilla vera; mansanilla; manzanilla borda; perpètua de muntanya; perpetuas de montaña; sempreviva bordaLiterature
Genbank
CitationGreuter, W. Helichrysum stoechas (L.) Moench. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/d348aa64-c496-412b-ba3f-43d2bc281e0aImage![]() Occurrence Present Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
Environmentno dataImportanceno dataProvided by![]() GUIDd348aa64-c496-412b-ba3f-43d2bc281e0a Last modifiedby Greuter, W.Your feedbackclick here |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
Albanian: Akës me aromë
Aragonese: manzanetas; perpetuas silvestres amarillas; siemprebiba; siempreviva
Basque: betibizi; beti-bizi; betibizi hori; betibizi horia; betibizia; betilora; dolda-belarr; loreche bat
Catalan: balsamilla de bosch; botja; caçanella; camamilla; camamilla borda; escaçanella; flor de corpus; flor de mort; flor de San Joan; flor de Sant Joan; flor de Sant Joan seca; flor de Santa Llucia; flor de santa Llúcia; flor de tot l´any; guirnalda; herba cuquera; herba de Sant Joan; maçanella; mançanella; mançanilla; mançanilla bastarda; mançanilla borda; manzanilla borda; manzanilla boscatana; perpètua; perpètua borda; perpetuïna; perpetuinas; ramell de sant Ponç; ramell de tot l´any; sempreviure; sempreviva; sempreviva borda; sempreviva de camp; semprevivas bordas; semprevives; semprevives bordes; semprevives d´hivern
French: Immortelle; Immortelle commune; Immortelle d'Hyères; Immortelle jaune; Immortelle Stoechas; Immortelle stoechas; Immortelle stoechas
Galician: carrasca de San Juan; carrasca de San Xoan; carrasca de San Xoán; carrasca marina; carrascas de San Xoán; carrasco bravo; herba das almorranas; herba das almorrans; herba de San Pedro; herba do becho; herba do vecho; manzanilla do campo; perpetua; perpétua-das-areias; perpetuas; rosmarinho-bravo; sombra
German: Gewöhnliches Sonnengold
Italian: Perpetuini profumato; Perpetuini profumato
Majorcan: flor de tot l'any; flor de tot lo any; flors de tot l'any; guirnalda; maçanella; maçanelles; mançanilla; mançanilla borda; mansanilla borda; masanellas; perpetuas; perpètues; perpetuina; perpetuines; ramell de Sant Ponç; ramell de Sant Ponç Maçanellas; ramell de tot l'any; sempreviva
Portuguese: alecrim das paredes; alicrisio; carrasca de San Xoan; crisanto; faros; herba das almorrans; herba de San Pedro; herba do becho; jónias; macella mourisca; marcela; marcela da serra; perpetua; perpétua; perpétua-das-areias; perpetua-das-oreiras; perpetuas das areas; perpétuas das areias; perpétuas-das-areias; rosmarinho bravo; rosmarinho-bravo
Valencian: botges; botja; botja fematera; herba capçotera; herba escapçotera; mançanella; mançanilla; mançanilla amarga; mançanilla borda; mançanilla borde; mançanilla de montanya; mançanilla de pastor; mançanilla fina; mançanilla gorda; mançanilla la groga; mançanilla vera; mansanilla; manzanilla borda; perpètua de muntanya; perpetuas de montaña; sempreviva borda




