Aragonese: hierba de las güebras; hierba diviesera; hierba pajera; ierba de las güebras; ierba dibisiera; ierba pajera; murajes
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Basque: amorrubedar; amorrubedarr; igaberachá; igaberatxa; izugesle; izugueslia; izukesle; izukeslea; pasmo-belar loregorri; pasmo-belarra
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Catalan: anagàlida; anagall; anagall blau; anagall vermell; anagalls; borrisol; borrissol; gallinassa; herba de bruixa; herba de cadarneras; herba de cademeres; herba de caderneres; herba sabonera; moragues; morró; morró blau; morró vermell; morrons; morrons de flor blava; morrons vermells; murrons; murrons blaus; murrons roigs; pic de gallina; picapoll; tinya
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Galician: herba da rabia; herba do fornigo; herba do garrotillo; herba-do-garrotillo; jaboeira; morriâo; muraxes
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Greek: Αναγαλλίς η αρουραίος; Αναγαλλίς η κυανή; Αναγαλλίς η φοινικική
sources: Kabbadas, D. S. 1957–1964: Eikonographemenon botanikon-phytologikon lexikon. – Athenai
High Aragonese: yerba de las güebras; yerba dibiesera; yerba pajera
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Majorcan: anagalls; herba saginera; morrons; tiña; tinya
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Portuguese: anagal; anagalida; herba-do-garrotilho; herba-do-garrotillo; marugem; morria$o; morrian; morriaô; morriâo; morrião; morriâo azul; morriâo grande; morriâo pequeno; morriâo vermelho; morriâo-dos-campos; mourriçam; muragem bastarda; murriâo; murriaô azul; murriaô vermelho; murugem
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Spanish, Castillian: albajaca silvestre; anagalide; anagálide; anagálide hembra; anagálide macho; anagallis; anagallo; andagallo; arbejanilla; azulete; azulinas; centaura; escarlata tenida por macho; hierba coral; hierba corral; hierba de las güebras; hierba diviesera; hierba gitana; hierba jabonera; hierba pajera; jabón de gitana; jabón de rana; jaboncito de golondrina; jabonera; mata del Señor; morrón; morron de flor roja; mujares; murage hembra; murage macho; murage pequeño portugués; murages; murages azules; murages de flor colorada; murages de flor escarlata; muraje; murajes; murriaô grande; yerba coral; zapaticos del Señor
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Valencian: mataconills; moruges blaus; murrons