Asturian: flor de primavera; flor de San Juan; pan y quesillo; prémula; primavera; prímula
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: herba de la paràlisis; primula
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: San-Jose-lorea; udaberri-lore goiztiar
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: pâo de leite; pao-de-leite; pâo-de-leite; pâo-e-queijo; rosas da Páscoa
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: calabacicas; cáncaro; primula sin tallo; raíz de prímula; violeta amarilla; violetas amarillas; violetas de campo