Catalan: coltell; coltell bermell; coltell vermell; espasas; espases; espaseta; herba d´espasa; herba d'espasa; herba palma; lliri d´espases; lliri de sant Joan; lliri del blat; lliri d'espases
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: collell; coltell; cultell; espadelló; espadola; espasa; espasas curtas; gladiol; maig; maitx; maitxos; matx; paradells; rossinyol
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: acoro falso; calça-de-cuco; cristas de galo; cristas-de-galo; espadana-das-searas; estoque
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: azucena; clavelicos de pastor; espadaña terrestre; espadilla; española; estoque de dos filos; gladiolo de campo; gladiolo de entre los panas; hiacinto poético; hierba estoque; lirio de San Juan; lirio del monte; lirio morao; palmillas; palmito; palmitos; pintauñas; yerba estoque
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: espasa; espasí; lliri dels blats