Catalan: bleits; blets; herba dels llebrosos; herba formiguera; té; te bort; te d´Espanya; té de Espanya; te de Mèxic; te de Montserrat; te d'Espanya; te fals; té fals
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: chiñurri belarra; chiñurri-belarra; inurri belarra; inurri-belar; txiñurri belarra; txiñurri-bedarr
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: ambrósia-do-México; chá-do-México; erva-formiga; erva-formigueira; formigueira; harba da eixada; herba da aixada; herba da eixada; herba da illarga; herba do té; herba formigueira; herba-do-té; herva da hijada; té; té de España; teó; usaidela
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: ambrosía de Mexico; ambrósia-do-méxico; chá do México; chá-do-México; erva formigueira; erva-formiga; erva-formigueira; herba da illarga; herba-do-té; herva formigueira; pasotle; quenopodio; quenopódio; usaidela
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: agea; ajasote; apasote; apazote; epazote; espasothl; hagea; hormigosa; hormiguera; pasote; pazote; pozote; té de España; te de Mejico; te de Méjico; té de Méjico; te de México; te de Nueva España; té de Nueva España; te español; té español; té hormigoso; té rico; té silvestre; té verde; yerba hormiguera; yerba santa
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: blet americà; te bord; te fals; té fals