Catalan: morer blanc; morer blanca; morer de cucs; morera blanca; morera de cucs; morera de cuques; morera de la seda; morera de seda
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: marhugatze; martzuka-ondo xuri; martzusta; marugatze zuri; masusta meta bat; masustabe; parra
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: amoreira branca; moreira; moreira branca
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: morer; morera; morera de cuques
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: amoreira branca; amoreira multicaule; amoreira-branca; moreira branca
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: mora blanca; mora encarnada; mora rosada; moral blanco; moreda blanca; moreda colorada; morera blanca; morera común; morera de Filipinas; moreras; parra
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: morera; morera de cuchs