Aragonese: chuflos de anea; espadaña; xuncos
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: boga; boga de fulla ampla; boga/bogues; bova de cadiras; ciri; espadanya
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
English: Bulrush; Common reedmace; Reed-mace
sources: Nash, Roisin (FaEu - Ecological Consultancy Services Ltd (Ecoserve))
English-United States: Bulrush; Common reedmace; Reed-mace
sources: Charles Hussey
Euskera: espata-iy-a; ezpataina; ezpata-iy-a; ezpatiya; iezka hostozabala; lezka hostozabal
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: anea; baión; caba dos bofardos; Coigeal na mban sí; Coigeal na mban sidhe; espadaina; espadana; palla pipa; tufa
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: caña; chuflos de anea; chuncos; chuncos de anea; espadaña
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Irish: Coigeal na mban sí; Coigeal na mban sidhe
sources: Nash, Roisin (FaEu - Ecological Consultancy Services Ltd (Ecoserve))
Portuguese: cana das lagoas; espadaña bastarda; herva-tabûa; junco amacorocado; murrâo-dos-fogueteiros; murriâo-dos-fogueteiros; tabua larga; tabûa larga; tabua-larga
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: aceña; anea; aneas; boa; bohordo; bohordos altos; carrizo; cohete; cuca; espadaña ancha; espadaña de agua; espadaña de laguna; espadaña de mazorca; inea; paja real; pelusas; peluso; pelusos; plumino; puro; puros; varilla de corte; velote
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Welsh: cynffon y gath; Llafrwynen