Catalan: morer; morer de mores; morer de móres; morer de Sant Joan; morer negre; morer vera; morera; morera de mores; morera de móres; morera negra; morera vera; muera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: marguza; martusera; martuts; martutza; martuza; martzuka-ondo beltz; marugatze beltz; marzuca; marzucera; marzusta; marzuzondo; masusta; matzuka ondo bletz; mazusta; mazuza; mazuzta; zarga
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: amoreira; amoreira negra; amoreira-negra; amorotes; moreira negra; morogueira; preta
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: morer de Sant Juan; morer negre
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: amoras-da-horta; amoreira; amoreira negra; amoreira preta; amoreira-negra; amoreira-preta; moreira; moreira negra; preta
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: chordón; mazuza; mora; mora de árbol; mora negra; moral de mora negra; moral de mora roja; moral de moras blancas; moral de moras negras; moral negro; moras (fruto); moreda; moreda negra; morera; morera negra
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).