Aragonese: albaca basta; albaca de monte; albaca silbestre; albaca silvestre; hierba tripera; ierba tripera; pániol; pulido; púmiol; púniol; yerba coliquera; yerba tripera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: poniol blanc; tarongí blanc
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: albaca basta; albaca de monte; albaca silbestre; albaqueta; polido; pulido; púmiol; púniol; yerba coliquera; yerba culiquera; yerba tripera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: calamento blanco; calamento grande; jedrea blanca; te poleo; yerba gatera con hoja de maro
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: poleo blanc; poliol menta; poliol negre; poniol; poniol blanc