Catalan: bascallet; bruixa; bruixes; calabruixa de cap de moro; calabruixa grossa; cap de moro; coll de colom; collblau; nyicris; penitent; pipiu blau
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: cholombrín; milano; pastoras; pedetes de Dios; uguetas d´o diablo; uguetas de San Chuan
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: all de bruxa; allassa blava; ayassa blanca; ayassa blava; candeler; cap blau; cap de moro; coll blau; coll de colom; collblau; lliri d´ase; pipius blau; pipius blaus
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: hyacintho; jacinto das searas; jacinto-das-searas; jacinto-de-tapete; jacinto-paniculado
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: ajete; ajete de cigüeña; ajipuerco; ajopuerro; ajos de cigüeña; cebolla de lagarto; guitarrillo; hiacinto; hierba del querer; hierbas de los amores; implo; jacinto comoso; jacinto de penacho; jacinto penachudo; ojo de ajo
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: calabruixa de cap de moro; marcet en penacho