Higher Classification: > Kingdom Plantae > Subkingdom Viridiplantae > Infrakingdom Streptophyta > Division Tracheophyta > Subdivision Pteridophytina > Class Polypodiopsida > Subclass Equisetidae > Order Equisetales > Family Equisetaceae > Genus Equisetum

Equisetum arvense L.

Rank: Species
Taxon Status: accepted

Relationships towards this taxon

Genus group names

EquisetumL.accepted genus name
Hippochaete Milde heterotypic synonym

Species group names

Equisetum arvense subsp. boreale (Bong.) Á. Löve heterotypic synonym
Equisetum boreale Bong. heterotypic synonym

Vernaculars (+) (-)

 Albanian: Këputja e arës; Këputja maksimale sources: Demiri, M. 1981: Flora Ekskursioniste E Shqiperise
 Aragonese: coda rata; cola de caballo; cola de lagarto; cola de rata; estañera; nudé; pinocha sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Asturian: pinocha sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Azerbaijani: Чөл гатыргуйруғу sources: Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR
 Basque: azeribuztana; eztañu belarra sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Bulgarian: Полски хвощ sources: Andreev, N. , Ančev, M. , Kožuharov, S. I. , Markova, M. , Peev, D. & Petrova, A. 1992: Opredelitel na visšite rastenija v Bălgarija. – Sofija: Nauka i izkustvo
 Catalan: cua de cavall; cua de cavall petita; cua de rata; equiset arvense; nuadella; sangnua; sang-nua sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Croatian: poljska preslica sources: Nikolić, T. 2000: Flora Croatica. Index florae Croaticae, 1. – Natura Croatica 3, Suppl. 1
 Czech: přeslička rolní sources: Klic na kvetene Ceske republiky
 Danish: Ager-Padderok; peltokorte; Polar-Padderok; tunturipeltokorte sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm
 Dutch: Heermoes sources: Meijden, R. van der 1990: Heukels' Flora van Nederland, ed. 21. – Groningen
 English: field horsetail sources: Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin
 Estonian: Põldosi sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences
 Faroese: kannubjølluvísa sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm
 Finnish: peltokorte; peltokorte sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS
 French: Petite Prêle; Prêle des champs; Prêle des champs; Prêle des champs; Queue-de-chat; Queue-de-cheval; Queue-de-renard sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Index synonymique de la flore de Suisse et territoires limitrophes (ISFS). – Genève;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica
 Galician: cavalinha dos campos; coa de caball; cola de caballo; cua de caball; erva canuda; pinheira; rabo de cabalo; rabo de gato; salnua; sanchnua; sancnua sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 German: Acker-Schachtelhalm; Acker-Schachtelhalm; Acker-Schachtelhalm; Alpen-Acker-Schachtelhalm; Gewöhnlicher Acker-Schachtelhalm; Katzenschweif sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Synonymie-Index der Schweizer Flora und der angenzenden Gebiete;Fischer, M. A., Oswald, K. & Adler, W. 2008: Exkursionsflora für Österreich, Liechtenstein und Südtirol, ed. 3. – Linz;Rothmaler, W. (ed. Jäger, E. J.) 2011: Exkursionsflora von Deutschland. Gefäßpflanzen: Grundband, ed. 20. – Heidelberg: Spektrum
 High Aragonese: cola de caballo; cola de lagarto; cola de rata; estañera; nudé sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Hungarian: Mezei zsurló sources: Simon, T. 1992: A magyarországi edényes flóra határozója. Harasztok - virágos növények. – Budapest
 Icelandic: klóelfting sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm
 Italian: Coda di cavallo; Equiseto dei campi; Equiseto dei campi sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Indice sinonimico della Flora della Svizzera e territori limitrofi;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 1
 Latvian: tīruma kosa sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences
 Lithuanian: dirvinis asiūklis sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences
 Majorcan: coa de cavall; coua d´egu; coua de caball; coua de rossí sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Norwegian: åkersnelle; polarsnelle; vanlig åkersnelle sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm
 Polish: Skrzyp polny sources: Mirek, Z. 1995: Vascular plants of Poland. A Checklist.
 Portuguese: cauda de cavallo; cauda de mula; cauda-de-cavalo; cavalinha; cavalinha dos campos; cavalinha-dos-campos; cavallina; cavallinha; equiseti; equiseto; equiseto-dos-campos; erva canuda; erva-canuda; pinheira; pinheirinha; rabo de cavallo; rabo-de-asno; rabo-de-cavalo; rabo-de-touro sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Russian: Хвощ полевой; Хвощ полевой; хвощ полевой; Хвощ полевой; Хвощ полевой северный sources: Fedorov, A. A. 1974: Flora Evropeiskoi Casti SSSR 1. – Leningrad;Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR;Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences;Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy
 Scottish: Erva 'e chentu nodos sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari
 Scottish Gaelic: Scuab eich ghoirt sources: Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin
 Serbian: Пољски раставић sources: Josifović, M. 1970: Flora SR Srbije 1. – Beograd
 Slovak: Praslička roľná sources: Marhold, K. & Hindák, F. 1998: Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska. – Bratislava
 Slovenian: njivska preslica sources: Martinčič, A. 1999: Mala flora Slovenije, ed. 3. – Ljubljana
 Spanish, Castillian: candadillo; candalillo; canutillo; cien nudillos; ciennudillos; cienñudillos; cienudillos; cola de asno; cola de caballo; cola de caballo larga; cola de caballo menor; cola de cavallo; cola de mula; cola de raposo; cola de rata; cola de ratón; equiseto de los campos; equiseto menor; escobilla; escobín; escobón; estañera; hierba estañera; junquillos; palerina; penillo; pinillo; rabo de asno; rabo de caballo; rabo de gato; rabo de mula; rabo de raposo; rabo de ratón; rabo de rocín; rabu de potro; rodero; rueldo; yerba restañera; yunquillo sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Swedish: åkerfräken; åkerfräken; krypfråken; vanlig åkerfräken sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS
 Ukrainian: Хвощ польовий sources: Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy
 Valencian: coa de cavall; cua de cavall; piparrera; rabo de cavall sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
 Welsh: Marchrawn yr Ardir

Literature

nomenclatural reference

Sp. Pl.: 1061. 1753

Genbank

loading

Citation

Christenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. von Equisetum arvense L. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/7822e230-7070-4697-9d65-5dfc8a220d6c

Image

loading

Occurrence

 Present  Absent  Doubtful  Native  Introduced  Naturalised  Invasive  Managed  No data

Environment

no data

Importance

no data

Provided by

logo euromed plantbase

GUID

7822e230-7070-4697-9d65-5dfc8a220d6c

Last modified

by Christenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. von

Your feedback

click here

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License

Your e-mail address:

Your message: