Relationships towards this taxonGenus group namesSpecies group namesVernaculars (+)
(-) Albanian: Këputja e arës; Këputja maksimale sources: Demiri, M. 1981: Flora Ekskursioniste E Shqiperise Aragonese: coda rata; cola de caballo; cola de lagarto; cola de rata; estañera; nudé; pinocha sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Asturian: pinocha sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Azerbaijani: Чөл гатыргуйруғу sources: Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR Basque: azeribuztana; eztañu belarra sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Bulgarian: Полски хвощ sources: Andreev, N. , Ančev, M. , Kožuharov, S. I. , Markova, M. , Peev, D. & Petrova, A. 1992: Opredelitel na visšite rastenija v Bălgarija. – Sofija: Nauka i izkustvo Catalan: cua de cavall; cua de cavall petita; cua de rata; equiset arvense; nuadella; sangnua; sang-nua sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Croatian: poljska preslica sources: Nikolić, T. 2000: Flora Croatica. Index florae Croaticae, 1. – Natura Croatica 3, Suppl. 1 Czech: přeslička rolní sources: Klic na kvetene Ceske republiky Danish: Ager-Padderok; peltokorte; Polar-Padderok; tunturipeltokorte sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Dutch: Heermoes sources: Meijden, R. van der 1990: Heukels' Flora van Nederland, ed. 21. – Groningen English: field horsetail sources: Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin Estonian: Põldosi sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences Faroese: kannubjølluvísa sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Finnish: peltokorte; peltokorte sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS French: Petite Prêle; Prêle des champs; Prêle des champs; Prêle des champs; Queue-de-chat; Queue-de-cheval; Queue-de-renard sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Index synonymique de la flore de Suisse et territoires limitrophes (ISFS). – Genève;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica Galician: cavalinha dos campos; coa de caball; cola de caballo; cua de caball; erva canuda; pinheira; rabo de cabalo; rabo de gato; salnua; sanchnua; sancnua sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ German: Acker-Schachtelhalm; Acker-Schachtelhalm; Acker-Schachtelhalm; Alpen-Acker-Schachtelhalm; Gewöhnlicher Acker-Schachtelhalm; Katzenschweif sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Synonymie-Index der Schweizer Flora und der angenzenden Gebiete;Fischer, M. A., Oswald, K. & Adler, W. 2008: Exkursionsflora für Österreich, Liechtenstein und Südtirol, ed. 3. – Linz;Rothmaler, W. (ed. Jäger, E. J.) 2011: Exkursionsflora von Deutschland. Gefäßpflanzen: Grundband, ed. 20. – Heidelberg: Spektrum High Aragonese: cola de caballo; cola de lagarto; cola de rata; estañera; nudé sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Hungarian: Mezei zsurló sources: Simon, T. 1992: A magyarországi edényes flóra határozója. Harasztok - virágos növények. – Budapest Icelandic: klóelfting sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Italian: Coda di cavallo; Equiseto dei campi; Equiseto dei campi sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Indice sinonimico della Flora della Svizzera e territori limitrofi;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 1 Latvian: tīruma kosa sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences Lithuanian: dirvinis asiūklis sources: Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences Majorcan: coa de cavall; coua d´egu; coua de caball; coua de rossí sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Norwegian: åkersnelle; polarsnelle; vanlig åkersnelle sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm Polish: Skrzyp polny sources: Mirek, Z. 1995: Vascular plants of Poland. A Checklist. Portuguese: cauda de cavallo; cauda de mula; cauda-de-cavalo; cavalinha; cavalinha dos campos; cavalinha-dos-campos; cavallina; cavallinha; equiseti; equiseto; equiseto-dos-campos; erva canuda; erva-canuda; pinheira; pinheirinha; rabo de cavallo; rabo-de-asno; rabo-de-cavalo; rabo-de-touro sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Russian: Хвощ полевой; Хвощ полевой; хвощ полевой; Хвощ полевой; Хвощ полевой северный sources: Fedorov, A. A. 1974: Flora Evropeiskoi Casti SSSR 1. – Leningrad;Karjagin, I. I. 1950: Flora Azerbajdžana 1. – Baku: Izdatel'stvo Akademii Nauk Azerbajdžanskoj SSR;Laasimer, L., Kuusk, V., Tabaka, L. & Lekavičius, A. (ed.) 1993: Flora of the Baltic countries. Flora Baltijskich Respublik 1. – Tartu: Estonian Academy of Sciences;Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy Scottish: Erva 'e chentu nodos sources: Arrigoni, P. V. 2006: Flora dell'Isola di Sardegna 1. – Sassari Scottish Gaelic: Scuab eich ghoirt sources: Scannell, M. J. P. & Synnott, D. M. 1987: Census catalogue of the flora of Ireland, ed. 2. – Dublin Serbian: Пољски раставић sources: Josifović, M. 1970: Flora SR Srbije 1. – Beograd Slovak: Praslička roľná sources: Marhold, K. & Hindák, F. 1998: Zoznam nižších a vyšších rastlín Slovenska. – Bratislava Slovenian: njivska preslica sources: Martinčič, A. 1999: Mala flora Slovenije, ed. 3. – Ljubljana Spanish, Castillian: candadillo; candalillo; canutillo; cien nudillos; ciennudillos; cienñudillos; cienudillos; cola de asno; cola de caballo; cola de caballo larga; cola de caballo menor; cola de cavallo; cola de mula; cola de raposo; cola de rata; cola de ratón; equiseto de los campos; equiseto menor; escobilla; escobín; escobón; estañera; hierba estañera; junquillos; palerina; penillo; pinillo; rabo de asno; rabo de caballo; rabo de gato; rabo de mula; rabo de raposo; rabo de ratón; rabo de rocín; rabu de potro; rodero; rueldo; yerba restañera; yunquillo sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Swedish: åkerfräken; åkerfräken; krypfråken; vanlig åkerfräken sources: Jonsell, B. 2000: Flora Nordica 1. – Stockholm;Kurtto, A., Lampinen, R., Piirainen, M. & Uotila, P. 2019: Checklist of the vascular plants of Finland. Suomen putkilokasvien luettelo. – Helsinki: Finnish Museum of Natural History LUOMUS Ukrainian: Хвощ польовий sources: Prokudin, J. N. 1999: Opredelitel’ vysših rastenij Ukrainy Valencian: coa de cavall; cua de cavall; piparrera; rabo de cavall sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Welsh: Marchrawn yr Ardir Literaturenomenclatural reference | Sp. Pl.: 1061. 1753 |
Genbank
CitationChristenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. von Equisetum arvense L. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/7822e230-7070-4697-9d65-5dfc8a220d6cImage
Occurrence
Present Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
|
Environmentno dataImportanceno dataProvided by
GUID7822e230-7070-4697-9d65-5dfc8a220d6c
Last modified by Christenhusz, M. J. M. & Raab-Straube, E. vonYour feedbackclick here |