Aragonese: dulcamara; dulcámara; tomateras del diablo; tomatetes del diablo; ubas de zorro; ubas del diablo; uvas de zorro
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: afronta cabados; dolçamara; dolsamara; dulcamara; herba dels humors picants; herba dulcamara; metzines d´ocell; morella amargant; morella de marge; morella emborratxadora; morella grimpant; morella grimpat; solano; vidalbí; vidaubi; vidiella morada
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: azarimats; azari-matsa; azari-matz; azarimatza; azeri-mahats; azeri-mahatsa
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: bon varon; bon varón; bon-varón; dôce-amarga; dulcamara; dulzamara; escornacabra; escuernacabras; flor de vide silvestre; mexos de can; mexos do can; uva de câo; uva-de-câo; uvas de bo varón; uvas de bon varon; uvas de bon varón; uvas de can; uvas do can; vide brava
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: mataconejos; tomatera del diablo; tomatetes del diablo; ubas de zorro; ubas del diablo; yerba mataconejos
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: dolçamara; dolçamare; dolsamara; dulcamara
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: bon varón; bon-varón; doçamarga; doceamarga; doce-amarga; dôce-amarga; dulcamara; erva-moura-de-trepa; escuernacabras; mexacan; mexos do can; palicastro; uva de caô; uva de caô maior; uvas de bon varón; vide brava; vide silvestre; vide-da-Judeia; vinha-da-India; vinha-da-Judeia
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: amara dulce; amaradulce; amargamiel; dulcamara; dulcámara; dulce amarga; dulciamarga; emborrachadora; hierba pelada; matagallinas; naranjico chino; parriza; solano leñoso; solano trepador; uvas del diablo; uvas del diaño; vid salvaje; vid silvestre; yerba mora arbórea; yerba mora fluvial
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: dolçamara; dolsamara; morella emborratxadora; morella emborretjadora