Aragonese: arrós; arroz; arrozé; pan de pajaricos
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Asturian: balsamina; bálsamu; granos de arroz
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: bàlsam groc; crespinell; crespinell acre; crespinell coent; crespinell groc; crespinell groch; crespinell picant; crespinells; herba coent; herba de cremat; herba de la cremada; ous de gripau; pinet/pinets; raïm de moixó; raïmet; raïms; raïms de gat; rampanella; ulls de grepau
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: choribarka; choribazca; teilatu-belar min; teilatu-belar mina; teilatubelarmina; ubikas-de-ratón
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: pan de paxaro; sempreviva picante; vermicularia
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: arrós; pan de pajaricos; pan podrido; platanetes
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: crespinella agre; herba de cremat; raïm de moix; rem de moix
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: erva-de-câo maior; erva-de-câo-maior; sanguinaria; uva de caô menor; uva de caon; uva-de-câo; uva-de-cão; vermicular; vermicularia; vermiculária
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: amor del campo; espárragos de lagarto; pimienta de muros; racimillo; racimo de moro; sedo acre; sedo picante; siempreviva acre; siempreviva menor; siempreviva picante; uga de gato; uñas de gato; uvillas bordes; vermicular; vermicular acre; vermicularia acre
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: crespinell coent; crespinell groc; crespinell groch; raïm de llop; raïm de moro; raïm de rabosa