Higher Classification: > Kingdom Plantae > Division Tracheophyta > Subdivision Pteridophytina > Class Polypodiopsida > Subclass Equisetidae > Order Equisetales > Family Equisetaceae > Genus Equisetum

Equisetum telmateia Ehrh.

Rank: Species
Taxon Status: accepted

Relationships towards this taxon

Genus group names

EquisetumL.accepted genus name
Hippochaete Milde heterotypic synonym

Species group names

Equisetum majus Schinz & Thell. homotypic synonym; nom. illeg.
Equisetum maximum sensu HALÁCSY, E. DE - Supplementum conspectus florae graecae. G. Engelmann, Lipsiae, 1908. [ii], [1]-132. misapplied name
Equisetum maximum sensu COSTE, H.- Flore descriptive et illustrée de la France. Paul Klincksieck, Paris, 1903-1906. 1/1: [1]-128. 1900 (25 juin); 1/2: [I]-XXXVI, 129-240. 1900 (21 nov.); 1/3-1: [1]-52, 241-304. 1901 (28 mars); 1/3-2: 305-416. 1901 (6 juil.); 2/1: [1]-96. 1903 (23 déc.); 2/2: 97-224. 1902 (24 déc.); 2/3: 225-352. 1903 (17 janv.); 2/4: 353-448. 1903 (12 mai); 2/5: 449-627. 1903 (17 août); (... -> notes) misapplied name
Equisetum maximum sensu BOUCHARD, J. - Flore pratique de la Corse (ed. 3). Société des Sciences Historiques et Naturelles de la Corse, Bastia, 1978 [Coll. Corse d'Hier et de Demain n° 7]. [1]-405. misapplied name
Equisetum maximum sensu CADEVALL I DIARS, J. & A. SALLENT - Flora de Catalunya. Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, 1913-1923. 1/1: [1]-96. 1913; 1/2: 97-192. 1915; 1/3: 193-288. 1915; 1/4: 289-384. 1915; 1/5: 385-[432, corr.]. 1915; 2/1: [1]-96. 1915; 2/2: 97-192. 1919; 2/3: 193-288. 1919; 2/4: 289-384. 1919; 2/5: 385-470. 1919; 3/1: [1]-96. "1915" [1919]; (... -> notes) misapplied name
Equisetum maximum sensu BONAFÈ BARCELÓ, F. - Flora de Mallorca. Editorial Moll, Mallorca, 1977-1980. 1: [1]-LXXII, [1]-363. 1977; 2: [1]-378. 1978; 3: [1]-380. 1979; 4: [1]-444. 1980. misapplied name
Equisetum maximum sensu KNOCHE, H. - Flora balearica. S.n., s.l., 1921-1923. 1: [1]-534. 1921; 2: [1]-585. 1922; 3: [I]-XV, [i], [1]-411. 1923; [4: 1923. excl.]. misapplied name
Equisetum maximum sensu JAHANDIEZ, E. & R. MAIRE - Catalogue des plantes du Maroc. Minerva, Lechevalier, Alger, 1931-1934. 1: [I]-XL, [1]-[160]. 1931; 2: [vi], [161]-[558]. 1932; 3: [LI]-LVII, [i], [559]-[914]. 1934; [4: (= suppl.) - 16]. misapplied name
Equisetum maximum sensu COUTINHO, A. X. P. - Flora de Portugal (ed. 2/R. T. PALHINHA). Bertrand, Lisboa, 1939. [1]-938. misapplied name
Equisetum maximum sensu CUÉNOD, A., G. POTTIER-ALAPETITE & A. LABBE - Flore analytique et synoptique de la Tunisie. Office de l'expérimentation et de la vulgarisation agricoles de Tunisie, Tunis, 1954. Cryptogames vasculaires, gymnospermes et monocotylédones: [1]-39, [i], [1]-287. misapplied name
Equisetum maximum sensu JORDANOV, D. (ed.) - Flora na Narodna Republika Balgarija. Izdatelstvo na Balgarskata akademija na naukite, Sofija, 1963-... 1: [1]-507. 1963, 2: [1]-423. 1964; 3: [1]-637. 1966; 4: [1]-748. 1970; 5: [1]-442. 1973; 6: [1]-590. 1976; 7: [1]-529. 1979; 8: [1]-518. 1982-... misapplied name
Equisetum maximum sensu QUÉZEL, P. & S. SANTA - Nouvelle flore de l'Algérie et des régions désertiques méridionales. Centre national de la recherche scientifique, Paris, 1962-1963. 1: [1]-413. 1962; 2: [1]-566. 1963. misapplied name
Equisetum maximum sensu HALÁCSY, E. DE - Conspectus florae graecae. G. Engelmann, Lipsiae, 1900-1904. 1/1: [1]-224. 1900 (fév.); 1/2: 225-576. 1900 (oct.); 1/3: 577-825. 1901 (oct.); 2/1: [1]-256. 1902 (mars-avril); 2/2: 257-612. 1902 (oct.-nov.); 3/1: [1]-320. 1904 (mars); 3/2: 321-519, [I]-XXV. 1904 (oct.-nov.). misapplied name
Equisetum maximum sensu MAIRE, R. & al. - Flore de l'Afrique du Nord. Lechevalier, Paris, 1952-... 1: [1]-366. 1952; 2: [1]-374. 1953; 3: [1]-399. 1955; 4: [1]-333. 1957; 5: [1]-307. 1958; 6: [1]-374. 1960; 7: [1]-329. 1961; 8: [1]-303. 1962; 9: [1]-300. 1963; 10: [1]-336. 1963; 11: [1]-335. 1964; 12: [1]-407. 1965; 13: [1]-365. 1967; 14: [1]-397. "1976" [1977]; 15: [1]-309. 1980; 16: [1]-302. 1987-... misapplied name
Equisetum maximum sensu MOUTERDE, P. - Nouvelle flore du Liban et de la Syrie. Dar El-Machreq (imprimerie catholique), Beyrouth, 1966-1970. 1/1: [I]-LXXXII, [1]-[567]. 1966; 1/2: 186 tab. 1966; 2/1: [I]-XII, [1]-[729]. 1970; 2/2: 328 tab. 1970-... misapplied name
Equisetum maximum sensu BRIQUET, J. - Prodrome de la flore corse. H. Georg, Genève, Bâle & Lyon, 1910-1913. 1: [I]-LVI, [ii], [1]-656. 1910 (oct.); 2/1: [I]-IV, [1]-409, [ii]. 1913 (juin). misapplied name
Equisetum maximum sensu POST, G. E. - Flora of Syria, Palestine and Sinaï (ed. 2/J. E. DINSMORE). American Press, Beirut, 1932-1933. 1: [i]-[xliv], [1]-639. 1932; 2: [i]-xviii, [1]-928. 1933. misapplied name
Equisetum maximum sensu FIORI, A. - Nuova flora analitica d'ltalia (ed. 2). S.n., Firenze, 1923-1929. 1/1: [1]-160. 1923 (mars); 1/2: 161-320. 1923 (juil.); 1/3: 321-480. 1923 (déc.); 1/4: 481-640. 1924 (mai), 1/5: 641-800. 1924 (nov.); 1/6: 801-944, [I]-[VIII]. 1925 (mars); 2/1: [1]-160. 1925 (juil.); 2/2: 161-320. 1926 (janv.); 2/3: 321-480. 1926 (juil.); 2/4: 481-640. 1927 (fév.); (... -> notes) misapplied name
Equisetum maximum sensu FOURNIER, P. - Les quatre flores de France. "Nouveau tirage avec compléments, corrections et tables (des familles et biographique)" [ed. 3]. Paul Lechevalier, Paris, 1961. [I]-XLVIII, 1-[1106], [viii]. misapplied name
Equisetum maximum sensu VUL'F, E. V. - Flora Kryma/Flora Taurica. Lenina Akademija Nauk, Moskva et Jalta, 1927-1969. 1/1: [1]-54. 1927; 1/2: [1]-77. 1929; 1/3: [1]-126. 1930; 1/4: [1]-[154]. 1951; 2/1: [1]-[330]. 1947; 2/2: [1]-[312]. 1960; 2/3: [1]-[218]. 1953; 3/1: [1]-[86]. 1957; 3/2: [1]-[256]. 1966; 3/3: [1]-393. 1969. misapplied name
Equisetum maximum sensu PAMPANINI, R. - Prodromo della Flora Cirenaica. Ministero delle Colonie, Forli, 1931. [viii], [I]-XXXVIII, [1]-577. misapplied name

Vernaculars (+) (-)

 Aragonese: coda rata; culebrera; nugueta sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Asturian: cola de caballu; cola rocín; rabos de rocín; rabu rocín; rabu de raposu; rabu de rocín; rau de rocín sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Catalan: asperella; asprella; aspreta; cua de cavall grossa; cua de guilla; cua de rossi; cua de rossí; cual de cavall; equiset máxim; equiset màxim; herba estanyera; sangnua; sang-nua; sangonella; setsagnries; setsangries; trecauna; trencanua sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Euskera: azeributzana; estañu belarr; estañu-belarr; eztañu belarra; eztañu-belarra; eztazubelarra sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Galician: pinheirinho; rabo de cavalo sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 High Aragonese: cola rata; culebrera; nugueta sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Majorcan: coa de cavall; coa de rossí; coua de rossí; cua de cavall sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Portuguese: pinheirinho; rabo de cavalo sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Spanish, Castillian: caña verde; canutillos; cepacaballo; cola caballo; cola de caballo mayor; colacaballo; equiseto de los pantanos; equiseto de marfil; equiseto mecánico; juncón; pinico; pinillos; rabo de asno; rabo de caballo; rabo de lagarto; rabo de zorro sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
 Valencian: cua de cavall

Literature

nomenclatural reference

Ehrh. in Hannover. Mag. 21. 1783.

Bio Diversity Heritage Library logo
Taxon found in 224 publications.

Barcode Of Life logo
No records found.

Citation

Christenhusz, M. & Raab-Straube, E. von (2013): Polypodiopsida. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity. Equisetum telmateia Ehrh.. Accessed through: Euro+Med PlantBase at http://ww2.bgbm.org/euroPlusMed/PTaxonDetail.asp?UUID=AB08C6EB-023E-4FCD-8044-CFAC9A338693

Image

no data

Occurrence

 Present  Absent  Doubtful  Native  Introduced  Naturalised  Invasive  Managed  No data

Environment

no data

Importance

no data

Provided by

logo euromed plantbase

GUID

AB08C6EB-023E-4FCD-8044-CFAC9A338693

Last modified

2004-01-11 by Christenhusz, M. & Raab-Straube, E. von (2013): Polypodiopsida. – In: Euro+Med Plantbase - the information resource for Euro-Mediterranean plant diversity.

Your feedback

click here

Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License

Your e-mail address:

Your message: