Helichrysum italicum (Roth) G. Don
Rank: SpeciesTaxon Status: accepted
Relationships towards this taxonGenus group names
Species group names
ChildrenHelichrysum italicum (Roth) G. Don subsp. italicumHelichrysum italicum subsp. microphyllum (Willd.) Nyman Helichrysum italicum subsp. picardii (Boiss. & Reut.) Franco Helichrysum italicum subsp. pseudolitoreum (Fiori) Bacch., Brullo & Mossa Helichrysum italicum subsp. serotinum (DC.) P. Fourn. Helichrysum italicum subsp. siculum (Jord. & Fourr.) Galbany, L. Sáez & Benedí Vernaculars (+) (-) Catalan: botja; caçanella; escaçanella; flor de corpus; flor de mort; flor de sant Joan; flor de santa Llúcia; flor de tot l´any; mançanella; mançanilla; masanilla borda; masanilla boscana; perpètua borda; ramell de sant Ponç; ramell de tot l´any; sempreviva borda; sempreviva de camp sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Croatian: Bilobrada; Cmilj; Cmilje; Sredozemno smilje; Uzkolistni smilj sources: Šulek, B. 1879: Jugoslavenski imenik bilja. – Zagreb: Knjiga, Šs.n.C;Domac, R. 1994: Flora Hrvatske, prirucnik za odredivanje bilja. – Zagreb: Školska knjiga;Schlosser, J. C. K. & Vukotinovic, Lj. 1876: Bilinar. Flora excursoria. Uputa u sabiranju i oznacivanju bilinah u Hrvatskoj, Slavoniji i Dalmaciji, Knjiga, L. Hartman i družba. – Zagreb French: Éternelle jaune; Immortelle d'Italie; Immortelle d'Italie; Immortelle d'Italie sources: 2006: Tela Botanica, Le réseau de la botanique francophone – http://www.tela-botanica.org/;Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Index synonymique de la flore de Suisse et territoires limitrophes (ISFS). – Genève;Gamisans, J. 2007: Flora Corsica Galician: carrasca de San Xoán; carrasco bravo; herba das almorranas; herba do becho; perpetua sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ German: Italienisches Sonnengold sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Synonymie-Index der Schweizer Flora und der angenzenden Gebiete Italian: Perpetuini d'Italia; Perpetuini d'Italia sources: Aeschimann, D. & Heitz, C. 1996: Indice sinonimico della Flora della Svizzera e territori limitrofi;Pignatti, S. 1982: Flora d'Italia 3. – Bologna Majorcan: maçanella; mançanilla; mançanilla borda sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Slovenian: Laški smilj; Neven sources: Trpin, D. & Vreš, B. 1995: Register flore Slovenije. Praprotnice in cvetnice. – Ljubljana Spanish, Castillian: amaranto con hoja de romero; boja; boja yesquera; chesca de bofetá; copa marina; flor perpetua del Cabo de San Vicente; manzanilla; miscaija de los moros granadinos; pericones; romero marino; siempreviva de monte; siempreviva larga; siempreviva olorosa; tomillo yesquero sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/ Valencian: botja; mançanilla; perpètua de muntanya; sempreviva bordaLiterature
Genbank
CitationGreuter, W. Helichrysum italicum (Roth) G. Don. Accessed through: Euro+Med PlantBase at https://europlusmed.org/cdm_dataportal/taxon/5874432c-c6ec-4774-a2c8-61f3e34f9b99Image![]() Occurrence Present Absent Doubtful Native Introduced Naturalised Invasive Managed No data |
Environmentno dataImportanceno dataProvided by![]() GUID5874432c-c6ec-4774-a2c8-61f3e34f9b99 Last modifiedby Greuter, W.Your feedbackclick here |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License
Catalan: botja; caçanella; escaçanella; flor de corpus; flor de mort; flor de sant Joan; flor de santa Llúcia; flor de tot l´any; mançanella; mançanilla; masanilla borda; masanilla boscana; perpètua borda; ramell de sant Ponç; ramell de tot l´any; sempreviva borda; sempreviva de camp
Croatian: Bilobrada; Cmilj; Cmilje; Sredozemno smilje; Uzkolistni smilj
French: Éternelle jaune; Immortelle d'Italie; Immortelle d'Italie; Immortelle d'Italie
Galician: carrasca de San Xoán; carrasco bravo; herba das almorranas; herba do becho; perpetua
German: Italienisches Sonnengold
Italian: Perpetuini d'Italia; Perpetuini d'Italia
Majorcan: maçanella; mançanilla; mançanilla borda
Slovenian: Laški smilj; Neven
Valencian: botja; mançanilla; perpètua de muntanya; sempreviva borda




