Aragonese: espantarratones; estramonio; manzana espinosa; trompetillas; yerba ratonera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: abret; castana talpera; castanya; castanya talpera; castanyer bord; castanyes; curahotot bord; curalotot bord; curalotot bort; datura borda; estramoni; estramonio; figuera d´infern; figuera d'infern; figuera infernal borda; herba de l´asma; herba de l´ofec; herba de l'asma; herba de l'ofec; herba de taups; herba del anfeg; herba del asma; herba talpinera; herba tauera; herba taupera; pudent; pudents; talpenera; talper; talpera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Euskera: asma-belar; asma-belarra; estramonioa; ikozoro; pikozoro; pikozoroa
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Galician: burladora; butareira; corno do cervo; croxón; cuerno de ciervo; erva do diabo; erva dos bruxos; erva dos mágicos; estramonio; estramónio; fedorentos; fedores; feodorentos; figueira do demo; figueira infernal; figueira tola; gentil; gorgullo; herba da corno; herba das vacas; herba do asno; herba do corvo; herba do demo; herba do gurgullo; herba do inferno; herba dos cheirosos; herba dos ourizos; herba fedenta; herba fedorenta; pomo espinhoso
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: espantarratones; estramonio; trompetillas; yerba ratonera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Majorcan: abret; estramoni; orval
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: burladora; butareira; corno do cervo; datura; detura; erva do diabo; erva dos bruxos; erva dos mágicos; erva-do-diabo; erva-dos-bruxos; erva-dos-mágicos; estramonia; estramonio; estramónio; fedorentos; fedores; figueira do demo; figueira do inferno; figueira doda; figueira infernal; herba das nacidas; herba das vacas; herba do asno; herba do corvo; herba do inferno; herba do morto; herba dos cheirosos; herba dos ourizos; manico; pomo espinhoso; pomo-espinhoso
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: antimonio; berengena del diablo; berenjena del diablo; borregos; burladora; ceñiglos; chumbera; chupadera; ciñiglos; el veneno; estramonia; estramonica; estramónica; estramonio loco; estramonios; flor de la trompeta; flor de topo; flor de trompeta; habatopera; hedionda; hierba de las coles; hierba de topos; hierba hedionda; higuera hedionda; jeyondera; malhuele; manzana espinosa; mata de infierno; mata del infierno; matatopos; metela; nuez del diablo morada; nueza blanca del diablo; perines; planta topera; tabacales; túnica de Cristo; túnicas de Cristo; yerba de las coles; yerba de topos
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Valencian: estramoni; estramoni pudent; herba talpera