Aragonese: coda de lagarto; coda de rata; cola de caballo; cola lagarto; cola rata; herba de canudet; yerba restañera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Catalan: cua de cavall; cua de cavall ramosa; trencacua; trencauna
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
High Aragonese: herba de canudet; yerba nugada; yerba restañera
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Portuguese: cavalinha; palha da água; rabo de porco; rabo-de-porco
sources: Anthos (2010). Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad. (for names from the Iberian Peninsula and the Balearic Islands).
Spanish, Castillian: cien nudillos; cola de jaca; colicas de caballo; rabicos de ratón; raboratón; treinta nudos