Basque: astaphiper; astapiparr; txakurn-piper; txakurr-piper; txakurr-piperra; ur-piper; ur-piperra
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Catalan: pebre d´aigua; pebre d´aygua; pebre d'aigua
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Galician: lingua d´ovella; millan; persicaria picante; persicária-mordaz; persicári-urente; pexegueira picante; pimenta d´água; pimenta dágua; pimenta de auga; pimentela
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Greek: Πολύγονον το υδροπέπερι
sources: Kabbadas, D. S. 1957–1964: Eikonographemenon botanikon-phytologikon lexikon. – Athenai
Portuguese: erva pesogueira menor; herba pecegueira sin manchas; persecaria; persicaria mordaz; persicária mordaz; persicaria picante; persicaria pimentosa; persicaria urente; persicária-mordaz; persicaria-picante; persicária-urente; persicári-urente; pimenta aquática; pimenta d´agoa; pimenta d´água; pimenta da água; pimenta-da-água; pimentela; pimienta-da-agua
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Spanish, Castillian: pejiguera fuerte; persicaria no manchada; persicaria acre; persicaria no manchada; persicaria picante; persicaria urente; pimienta acuática; pimienta de agua; pimienta de burro; pimienta del agua; pimiento de agua; resquemona; yerba pejiguera sin manchas
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/