Catalan: escabiosa de bosch; escabiosa mossegada; herba de l´enaigament; herba de l´enaiguament; herba de l'enaiguament; herba del jueu; herba del mos del diable; mossegada de diable; mossegada del diable
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Galician: escabiosa; mordisco do demo
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Majorcan: escabiosa mossegada; teyada la rel
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Portuguese: erva-de-Sâo-José; escabiosa; escabiosa de raíz mordida; escabiosa de raíz troncada; escabiosa dos brejos; escabiosa ordinaria; escabiosa-de-raiz-mordida; escabiosa-mordida; escabriola; mordida do diabo; morso diabólico; morso do diabo; morso-diabólico; morso-do-diabo; morte-do-diabo; roida do diabo; roida-do-diabo
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/
Spanish, Castillian: bocado del diablo; escabiosa; escabiosa de raíz despuntada; escabiosa mordida; escabiosa oficinal; escobilla morisca; hierba del pulmón; mordedura del diablo; mordisco del diablo; mordiscón del diablo; raíz del diablo; raíz medio mordida; raíz mordida; viuda silvestre; viudas
sources: anonymous 2010: Anthos. Information System of the plants of Spain. Real Jardín Botánico, CSIC - Fundación Biodiversidad – http://www.anthos.es/